Skip to main content

Command Palette

Search for a command to run...

Dynamis One/ Giải Thích Về Cuộc Tranh Cãi Dự Án KV (Bản dịch)

Updated
33 min read

Cập nhật đến ngày: 03.09.2024 (04.09 lúc 1:50 sáng theo giờ của tác giả gốc.)
Nguồn tại cuối tài liệu.
Dịch bởi: ChatGPT (Model 4o hàng Free) với lên đến 5 prompt.
Độ dài tài liệu gốc: 17 trang.
Link tài liệu gốc để tham khảo


Lưu ý bắt buộc:

  • Đây không phải là một tài liệu pháp lý và không nhằm mục đích vu khống bất kỳ ai; đây chỉ là một tài liệu tóm tắt những gì đã xảy ra và tại sao nó lại là một vấn đề lớn ở Hàn Quốc/Nhật Bản, do rào cản ngôn ngữ thường ngăn cản sự lan truyền thông tin ra nước ngoài.

  • (context thêm) t đã cố gắng chèn link giống khoảng 80% so với bài viết gốc, mn có thể vào mà kiểm tra, đối chiếu. Tuy vậy 1 số link sẽ bị thiếu so với bài viết gốc, cái này mn tự đối chiếu và tự tìm hiểu thêm.

  • Hầu hết các đường link trong này chủ yếu có ngôn ngữ là tiếng Hàn. Nếu mn hiểu được thì tốt, còn không thì có thể sử dụng các công cụ dịch thuật.

  • Cái này chỉ là bản dịch thô, cho nên 1 số ngữ cảnh trong này khi đọc có thể gây cấn, ví dụ: Vầng hào quang = Halo.

  • Bài này có thể bị xoá vì vi phạm chính sách của cái nền tảng blog này. Nếu nó mà bị xoá đi thì t sẽ đăng file doc thay thế

  • Nhớ ủng hộ tác giả gốc của bài viết, bởi vì t chỉ là người đi dịch sơ qua cho mn dễ hình dung được tình hình. Link twitter ở gần cuối bài này.

Dòng thời gian

Mọi thứ bắt đầu khi 박병림 (issacq; cựu giám đốc BA phía Nhật Bản) rời công ty vào khoảng tháng 4/tháng 5, và không lâu sau đó là Isakusan (양주영; Trưởng nhóm Cốt truyện BA) sau khi V1C3 kết thúc. 즉흥환상 (김인; hwansang; Cựu Giám đốc Nghệ thuật) cũng rời đi vào khoảng thời gian này và tin đồn bắt đầu xuất hiện chậm rãi về khoảng 20 người nữa rời công ty thông qua Blind, một ứng dụng/dịch vụ cung cấp nhắn tin ẩn danh (nhưng với ID bạn chọn và công ty bạn làm việc được đánh dấu) giữa các công ty và trong nội bộ công ty cho nhân viên.

Dấu hiệu đầu tiên (có thể không phải là "đầu tiên" về thời gian nhưng là nguồn tin đáng tin cậy nhất) về rắc rối xuất hiện khi một bài báo MTN từ một phóng viên rất đáng tin cậy được công bố, nói về số tiền nhận được bởi 김인 (hwansang) và 양주영 (isakusan), so sánh với số tiền nhận được bởi mỗi người.

Báo cáo kinh doanh 6 tháng chính thức của Nexon cũng xác nhận mức lương được trả, cụ thể tại Mục VIII-2
Link báo cáo

Để xem biểu đồ, hãy chọn VIII-2 trên thanh cuộn bên trái hoặc nhấp vào nút ở góc trên bên trái có dòng chữ 다운로드 (Tải xuống), nhấp vào biểu tượng tài liệu trong cửa sổ pop-up nhỏ và cuộn xuống trang 130-132 (trang tài liệu 128-130).

김인 đã kiếm được tổng cộng 867.780.000 KRW trước khi rời đi trong nửa đầu năm nay, trong khi 양주영 kiếm được 799.002.000 KRW. Để so sánh, CEO của Nexon Games, 박용현 kiếm được khoảng 715.500.500 KRW, trong khi PD của Blue Archive, Kim Yongha (김용하) kiếm được khoảng 649.000.700 KRW. Chỉ riêng các khoản thưởng, 김인 và 양주영 đã kiếm được lần lượt 760.000.000 KRW và 693.850.000 KRW, trong khi CEO của Nexon Games kiếm được 500.000.000 KRW và Kim Yongha kiếm được 526.700.000 KRW.

867.780.000 KRW tương đương khoảng 648.870 USD tính đến ngày 02.09.2024.

Như bạn có thể tưởng tượng, điều này có nghĩa là họ được bồi thường rất hậu hĩnh khi họ kiếm được nhiều tiền hơn cả CEO của công ty, ngay cả khi đó là do thưởng khuyến khích. Tuy nhiên, các cáo buộc trên Blind bắt đầu xuất hiện (cũng như một số đề cập tinh tế hơn trong cùng bài báo đó) rằng những người đã rời đi đang cố gắng kích động nhân viên khác rời đi vì "thiếu thưởng khuyến khích" - lưu ý rằng đây là những người vừa kiếm được nhiều tiền hơn cả CEO mỗi người.

Sau đó, các bình luận tố cáo khác trên Blind bắt đầu xuất hiện khắp nơi với ít nhất 10-20 người khác nhau tham gia vào, cơ bản nói cùng một điều; rằng những người đã rời đi không rời đi trong điều kiện tốt, không để lại công việc của mình một cách suôn sẻ cho các nhân viên khác tiếp quản và một số có thể đã làm việc trên Dự án KV trước khi họ rời công ty, có thể từ tháng 1 năm nay hoặc sớm hơn.

Cũng có những đề cập về việc những người đã rời đi "phân biệt đối xử nặng nề" (KR: 멸시; Một từ có nghĩa là coi thường với sự định kiến hoặc ác ý lớn: nghĩ về việc người da trắng coi thường người da đen khi phân biệt chủng tộc còn tồn tại) với các lập trình viên dẫn đến việc không có lập trình viên nào rời khỏi Nexon, điều này cũng được xác nhận bởi bài báo đã đề cập trước đó. Một số người thậm chí đã nói rằng họ bị những nhân viên đó đe dọa trước khi họ rời đi để tham gia công ty của họ, và rõ ràng là mọi thứ đã không diễn ra suôn sẻ như thông cáo báo chí của Yongha Kim vài tháng trước. Một số người cho rằng cuộc phỏng vấn đó phủ nhận sự rời đi gây tranh cãi vì ông ấy nói rằng họ rời đi trong điều kiện hòa bình/thân thiện, nhưng cũng cần lưu ý rằng với tư cách là PD của BA, lời nói của ông ấy có trọng lượng và việc công khai thừa nhận bất kỳ tranh chấp nào có thể gây hại cho tài chính của công ty - vì vậy, tốt nhất là làm dịu mọi thứ.

Những người đã rời đi thành lập một công ty dưới tên Dynamis One với nguồn vốn cho 3 tháng làm việc do một nhà đầu tư thiên thần cung cấp. Công ty được thành lập vào khoảng cuối tháng 4 năm 2024 khi 박병림 rời Nexon và thành lập công ty. Những người được xác nhận đã rời đi là ba cá nhân đã đề cập trước đó cũng như Mx2J và DoReMi. Có khả năng CHILD cũng đã rời khỏi công ty cũng như vợ của Mx2J, người trước đây là trưởng nhóm UI/UX của BA, nhưng hai người này chưa được xác nhận chính thức cho đến nay. Cần lưu ý rằng Blue Archive gần đây đã đăng thông báo tuyển dụng các nhà phát triển UI.

Mitsukiyo không "rời" Blue Archive vì đội âm nhạc của BA hoàn toàn được ký hợp đồng với các freelancer - mà Mitsukiyo là một trong số đó.

Các vấn đề mà Dynamis One / Dự án KV gặp phải có thể được tóm tắt trong một vài điểm chính:

  1. Có bằng chứng khá đáng kể cho thấy các cá nhân liên quan đến dự án này đã làm việc trên Dự án KV một cách bí mật trong khi vẫn đang làm việc tại Nexon. Hầu hết các công ty Hàn Quốc mà tôi biết cấm làm hai công việc cùng một lúc (như làm việc cho một công ty CNTT khác hoặc thu thập người trong công ty để bắt đầu một doanh nghiệp mới) vì điều này có thể tạo ra sự mâu thuẫn về lợi ích - nhưng vì tôi không chắc về điều này, tôi sẽ chỉ nêu điều này như một điểm quan tâm tiềm năng. Bằng chứng đáng kể hơn xuất phát từ thực tế rằng trò chơi đã có thời gian phát triển cực kỳ nhanh chóng; trò chơi đòi hỏi phải xây dựng thế giới, lập kế hoạch chỉ đạo trò chơi và các cuộc thảo luận nội bộ rộng rãi mới có thể bắt đầu phát triển, ngay cả Blue Archive trong thời kỳ Dự án MX cũng mất ít nhất nửa năm để phát triển hoàn chỉnh các ý tưởng của mình. Tuy nhiên, Dự án KV chỉ trong chưa đầy ba tháng đã giới thiệu hình ảnh chính cũng như đoạn trailer ngắn, tiếp theo là một đoạn trailer dài hơn và các yếu tố xây dựng thế giới vào ngày hôm nay (01.09). Điều này đã dẫn đến nhiều người tin rằng cùng với các cáo buộc trên Blind, nếu không làm việc trên KV tại Nexon, tốc độ phát triển này đơn giản là không thể lý giải hợp lý được. Rất khó có khả năng Dynamis One đã tìm ra mã gian lận để vượt qua quá trình kiểm tra tất cả các sản phẩm có thể làm + các khía cạnh xây dựng thế giới trong thời gian ngắn như vậy, do đó các nghi ngờ nảy sinh.

  2. Cuộc đấu đá nội bộ về tiền thưởng cũng là một lý do chính khiến người ta nhìn nhận vấn đề này một cách tiêu cực. Mặc dù nhận được số tiền lớn nhất trong công ty, nhưng những cá nhân đó vẫn cố gắng kích động bất ổn trong công ty để có thêm nhân viên trước khi rời đi, điều này hầu hết mọi nhân viên đã từng thấy điều tương tự trước đó đều sẽ coi là thiếu tôn trọng, vô đạo đức và bị coi thường.

  3. Đây có lẽ là vấn đề lớn nhất đối với những người yêu thích Blue Archive; thực tế rằng Dự án KV là một bản sao lộ liễu của Blue Archive, không cố gắng che giấu điều đó và không thể bào chữa được. Một số người có thể nói rằng quầng sáng là một yếu tố phổ biến và không chỉ riêng của BA - chỉ cần nhìn vào Arknights hay Armored Core 6 hoặc bất kỳ trò chơi nào khác có thiên thần. Tuy nhiên, vấn đề không phải là "Dự án KV có quầng sáng" mà là trò chơi đang trực tiếp ăn cắp bản sắc IP từ Blue Archive, công việc trước đây của họ. KV hướng tới việc sử dụng tiếp cận Phật giáo so với chủ đề Thiên Chúa giáo của BA và trong Phật giáo thực tế cũng có quầng sáng được gọi là 광륜 trong tiếng Hàn. Đáng tiếc cho Dynamis One, những quầng sáng Phật giáo này vừa trông hoàn toàn khác biệt so với đối tác Thiên Chúa giáo từ hình dáng cho đến vị trí trên đầu, vậy mà đội ngũ KV lại chọn đặt một vòng ánh sáng hơi trên và sau đầu của một nhân vật trong một trong các hình ảnh chính của họ. Điều này tự nó là một đặc trưng của Blue Archive không phải vì "đó là một quầng sáng" mà vì đó là một quầng sáng được đặt ở vị trí và hình dạng chính xác của quầng sáng trong Blue Archive. Điều này càng trở nên tồi tệ hơn bởi thực tế rằng một trong những hình ảnh chính (cũng như PV ngày 01.09) bao gồm các vòng ánh sáng trên bầu trời - một yếu tố cốt lõi của bản sắc IP của Blue Archive. Nếu điều này có vẻ như là một sự phóng đại với bạn, thì nó giống như việc nhìn thấy mũ bảo hiểm của loạt phim Halo hoặc mũ bảo hiểm của Darth Vader trong một loạt phim không liên quan - nhưng không phải như một sự cống hiến hay trứng phục sinh mà là một phần quan trọng của bản sắc. Ngay cả Armored Core VI đã đề cập cũng có các vòng ánh sáng trên bầu trời, nhưng nếu có gì đó, người ta đã hỏi AC VI xem liệu nó có liên quan đến Blue Archive hay không; Điều này cho thấy quầng sáng như một yếu tố tổng thể giờ đây đã gắn liền với Blue Archive như một yếu tố nhận diện. Điều mỉa mai hơn nữa là một trong những cựu Giám đốc Nghệ thuật đã từng phỏng vấn nhiều năm trước, bàn về tầm quan trọng của quầng sáng trong BA và rằng nó là một yếu tố quan trọng của bản sắc IP của Blue Archive. Điều này đã gặp nhiều chế nhạo khi nó được nhắc lại, vì nó có nghĩa là những người đã tạo nên bản sắc của IP này giờ đang sao chép chính những chi tiết của IP đó trong "dự án mới và không liên quan" của họ là Project KV.

Các yếu tố khác gần như chắc chắn bị đạo văn là các yếu tố như toàn bộ tiền đề của trò chơi. Để minh họa:

Blue <-> Red

Archive <-> Alaya (Sanskrit for Archive)

Guns <-> Swords

Youth (청춘) <-> Nostalgia

Near-Future Modern <-> Retro 1990s

Halo (헤일로) <-> 광륜 (Buddhist afterglow) sự lựa chọn có chủ ý về một thành phố học thuật cho KV gần như giống một từ dành cho người chơi (선생/Sensei vs 스승/Master - ý nghĩa gần như giống hệt nhau trong tiếng Hàn và là từ mà Renge trong BA thực sự sử dụng để gọi Sensei ingame) cùng nhiều thứ khác.

Mọi thứ dường như là họ đã lấy những gì làm nên Blue Archive và đảo ngược mọi thứ một cách rõ ràng và rất lười biếng như một sản phẩm. Bao gồm cả trong nguồn tài liệu cũng có các so sánh giữa văn bản tóm tắt của KV và văn bản tóm tắt và thiết lập của Blue Archive, điều này nói rằng gần như không có sự khác biệt giữa hai trò chơi.

  1. Kết quả của Điều 2 và Điều 3, một số người đã suy đoán rằng lý do tại sao khoảng ~1 năm qua của Blue Archive đã gặp phải một số vấn đề nhiều nhất từ trước đến nay (mặc dù điều này có thể phụ thuộc vào người bạn hỏi). Vấn đề mà nhiều người gặp phải với điều này là nếu bạn lấy khoảng thời gian phát triển ~1 năm trước đó 'tin đồn' và xem lại lịch sử cập nhật của Blue Archive, mọi thứ lại không hợp lý một cách bất thường. Những thứ như cốt truyện bị chia thành 6 phần và phát hành cực kỳ chậm trong nửa năm, chất lượng nghệ thuật giảm rõ rệt đối với một số nhân vật như Band Natsu, Band Kazusa cũng như ví dụ rõ ràng nhất là Qipao Marina trên JP gần đây. Họa sĩ Mx2J của Marina đã đặt một sự thiếu nỗ lực rõ ràng vào Marina (Q) mà càng rõ ràng hơn nữa khi so sánh với tác phẩm nghệ thuật (dựa trên phong cách nghệ thuật đặc biệt của anh ta) cho Project KV, điều này đã châm ngòi cho ý tưởng rằng những người như isakusan (V1C3 ban đầu được đón nhận tốt nhưng kể từ đó đã bị chỉ trích vì có nhiều lỗ hổng cốt truyện, sử dụng nhân vật không đầy đủ, sự mất cân bằng nhân vật và một cốt truyện có quá nhiều sự thay đổi không cần thiết và phân tâm) và Mx2J đã cố tình lơ là trong công việc, thậm chí có thể là xác nhận những cáo buộc trên Blind về việc họ nộp đơn xin nghỉ ốm hàng loạt trong nhiều tháng và làm việc tại nhà thực sự là để làm việc trên Project KV thay vì Blue Archive.

Mặc dù đúng là điều này cuối cùng chỉ là suy đoán đến một mức độ nào đó, nhưng cũng có một số tin nhắn Blind khác nói rằng những người còn lại ở Nexon có lẽ sẽ không thể làm việc tại nhà lần thứ hai (lần đầu tiên do vụ trộm của Ironmace poaching toàn bộ đội P3 của những gì sau này sẽ được phát hành dưới tên Dark and Darker), điều này có nghĩa là họ đã gây rắc rối cho những người ở lại khi họ rời đi.

Như một phần bổ sung, nhóm Bị cáo thứ nhất đã nhận tiền thưởng khuyến khích của họ sớm như một kết quả của sự việc này, theo cùng một phóng viên, và các cuộc nói chuyện trên Blind đề cập rằng các kiểm toán viên đã đang xem xét hồ sơ để xem liệu có xảy ra gian lận tiền bạc hay không, khiến các phần thưởng khuyến khích của mọi người khác bị trì hoãn trong quá trình này. Điều này thường được coi là hành động không lịch sự, điều này càng làm hỏng hình ảnh công chúng của họ.

  1. Phần chủ quan nhất về việc này nằm ở những gì đã được xây dựng trong vài năm qua. Nói một cách khách quan, cả isakusan và 박병림 đều không phải là những cá nhân đặc biệt nổi bật. Dự án đầu tiên của Isakusan (một VN được thực hiện bởi một nhóm nhỏ) đã bị hủy bỏ sau khi chỉ phát hành phần mở đầu vì bị cáo buộc đạo văn một loạt phim khác, và dự án tiếp theo của anh (QuRaRe) thường xuyên bị chỉ trích vì cốt truyện hoặc là có lỗi hoặc rất kém. Trong trường hợp của 박병림, trước đây anh đã từng cố gắng tách khỏi một công ty khác để làm kinh doanh riêng của mình một lần - điều này đã thất bại - làm việc trên QuRaRe cũng như sau đó đã đến với BA sau khi trò chơi đóng cửa. Điều này không có nghĩa là cả hai đều hoàn toàn không có khả năng viết truyện hoặc kinh doanh, nhưng cần lưu ý rằng không ai trong số họ được đánh giá cao trước khi đến với Blue Archive.

Cũng có một phần lỗi thuộc về cộng đồng người chơi, đặc biệt là ở Hàn Quốc và Nhật Bản, vì vụ việc này trở nên sốc hơn nữa bởi vì có rất nhiều niềm tin và tình yêu dành cho những cá nhân đã rời đi. Blue Archive là một trong những trò chơi mà người chơi không chỉ biết các VAs và PD mà còn cả người viết cốt truyện, các PD khu vực cũng như các tài năng quan trọng khác - cho thấy rằng thực sự có rất nhiều tình cảm dành cho những người đã phát triển trò chơi mà chúng tôi yêu thích rất nhiều.

Tuy nhiên, chính niềm tin cao này không thực sự đáng trách vì điều này cũng một phần được thúc đẩy bởi những cá nhân đó, với việc họ đăng tải về việc làm việc ngoài giờ hoặc rất muộn trên Twitter hoặc tương tác với các thành viên khác nhau của cộng đồng thường xuyên. Khi tất cả những lý do đã trình bày trước đó bắt đầu tác động đến cộng đồng, đã có một giai đoạn ngắn phủ nhận nhưng sự đảo ngược diễn ra nhanh chóng và không ngừng nghỉ; Mọi người cảm thấy bị phản bội bởi những người mà họ đã đặt niềm tin vào việc phát triển Blue Archive. Nhiều người (bao gồm cả tôi, người viết) đã bày tỏ sự tức giận, buồn bã và thất vọng to lớn khi phát hiện ra vụ việc này không phải vì chúng tôi không quan tâm mà vì chúng tôi quan tâm quá nhiều thay vào đó. Chúng tôi mong đợi họ viết ra những câu chuyện hấp dẫn như Volume 3 và Volume F đã từng, tạo ra những nhân vật mới trông đẹp hơn nhân vật cũ và cũng đáng yêu không kém và quản lý trò chơi để nó có thể tiếp tục phát triển. Đối mặt với bằng chứng rằng những gì họ đã làm là hoàn toàn ngược lại với sự đón nhận kém của V1C3, lịch phát hành chậm rãi và rời rạc một cách khó hiểu, quản lý kém trong suốt năm qua bao gồm cả sự kiện Cân bằng Sách Aoi xuất hiện 3 lần liên tiếp, sinh viên thay đổi xuất hiện quá thường xuyên với rất ít sinh viên mới ra mắt cũng như vấn đề đã đề cập trước đó về sự chênh lệch chất lượng nghệ thuật giữa Marina (Q) và Project KV, mọi người vừa tan nát vừa trở nên giận dữ với những người đã cố gắng đẩy trò chơi vào một ngôi mộ sớm, vô tình gây ra điều đó hoặc ít nhất là không thể mang đến những gì người hâm mộ mong muốn và rời công ty... để tạo ra một sản phẩm hoàn toàn giống nhau với cùng cài đặt và nhân vật???

Phần lớn những lời phàn nàn này vốn dĩ mang tính cảm xúc và điều đó là không thể tránh khỏi vì chúng tôi với tư cách là người hâm mộ không còn có thể nhìn nhận những câu chuyện chúng tôi yêu thích, những nhân vật chúng tôi yêu mến và những sự kiện chúng tôi thích một cách tích cực khi chúng gắn liền với những người này. Một số yếu tố nhạy cảm hơn trong PV như một sinh viên rất giống Iroha cũng như một sinh viên có tên Kuzunoha, một nhân vật chưa được phát hành, chưa được khám phá, được trêu chọc nhiều năm trước với rất ít sự giải thích thậm chí cho đến ngày hôm nay thực sự đã khiến nhiều người khó chịu và hoàn toàn hợp lý.

Một số điều đáng chú ý về vụ việc này là:

Không có bất kỳ lập luận nào ủng hộ Dynamis One cả, không một lập luận nào. Ngay cả khi vụ việc Dark and Darker xảy ra, nhiều người trong cộng đồng nước ngoài đã nhanh chóng bảo vệ Ironmace và đổ lỗi cho Nexon vì hình ảnh xấu của Nexon trên toàn cầu, mặc dù thực tế là hầu hết mọi người đều đồng ý rằng trò chơi đã được phát triển tại Mintrocket Studios, một công ty con của Nexon Games chịu trách nhiệm cho trò chơi được đánh giá cao là Dave the Diver (một trò chơi cùng với BA đã cải thiện hình ảnh công chúng của Nexon đáng kể) và bị đánh cắp trái phép bởi Ironmace với toàn bộ đội dự án và trò chơi. Trong bối cảnh đó, việc không có bất kỳ thông tin nào cả trên Blind và chính thức/bán chính thức chỉ trích Nexon cho thấy rằng những người đã rời đi gần như hoàn toàn chịu trách nhiệm về tất cả những rắc rối này từ những xúi giục nội bộ, có thể lơ là công việc của họ để phát triển một đối thủ của Blue Archive, v.v.

Việc họ cố tình chọn cùng phong cách nghệ thuật, khái niệm, từ khóa/cài đặt gần như giống hệt nhau như quầng sáng, thành phố học thuật, v.v. trước mặt tất cả những điều này được coi là không chân thật, vô đạo đức và cũng có hương vị kém, đồng thời không liên quan chút nào đến Blue Archive, trò chơi mà họ từng làm việc.

Khả năng tất cả điều này là một công việc nội bộ của Nexon, hoặc bằng cách tiết lộ rằng đây là một chiến dịch tiếp thị tinh vi hoặc một công ty con, cũng đã bị phủ nhận thông qua việc Yongha Kim retweet một tweet phổ biến của CC Blue Archive, giải thích bằng tiếng Nhật rằng Project KV không liên quan gì đến Blue Archive cả.

Cũng không giúp gì khi tên gian hàng đề xuất của Dynamis One tại Comiket là 黒ネズミたちのパトス的弁証法, có nghĩa tương đương với "chúng tôi là phản đề chống lại nguyên bản (BA)", đồng thời ngầm thừa nhận rằng họ đã gây hại cho Blue Archive. Tên này có thể được chia thành ba phần lớn - Kuronezumi có nghĩa là chuột đen và cũng có nghĩa là người ăn cắp/gây hại cho chủ nhân của mình, Pathos có nghĩa là nhiều cảm xúc bao gồm giận dữ, hạnh phúc, thù hận và buồn bã, và Biện chứng một quá trình lấy phản đề của điều bạn muốn chứng minh để tìm ra câu trả lời đúng. Việc đặt tên quá rõ ràng như vậy cùng với toàn bộ IP chỉ đơn giản là Project MX với mọi thứ được đảo ngược lười biếng, tất cả những điều này chỉ khiến mọi người cảm thấy rất khó chịu.

Quan điểm cá nhân + Suy đoán

Là một người Hàn Quốc, tôi cũng muốn thêm rằng sự thành công của trò chơi này không bao giờ nên xảy ra vì nó sẽ tạo ra một tiền lệ xấu trong một ngành công nghiệp vốn đã nhỏ bé và mong manh, đang trải qua một giai đoạn khó khăn. Nhiều người đã ngưỡng mộ những người như isakusan, không ít trong số họ được truyền cảm hứng để bắt đầu viết hoặc vẽ vì họ, và điều này đã đẩy một lưỡi dao vào lòng ngực của mỗi người nếu đó là trường hợp. Sự thành công của trò chơi này sẽ có nghĩa là việc rời khỏi công ty của bạn để tạo ra một bản sao trực tiếp của trò chơi gốc của bạn và ăn cắp công việc của người khác (xem như trò chơi không bao giờ được tạo ra chỉ bởi một nhóm nhỏ người - bạn chắc chắn sẽ ăn cắp một số chi tiết hoặc khía cạnh mà người khác đã tạo ra bằng cách sao chép toàn bộ trò chơi) là hoàn toàn tự do và khả thi như một doanh nghiệp, điều này sẽ tạo ra một tiền lệ xấu cả về mặt pháp lý và văn hóa. Cá nhân tôi mong muốn sự thất bại của trò chơi không phải vì tôi có mối hận thù cá nhân với các thành viên của nó mà vì sự thành công của nó sẽ là một căn bệnh cho ngành công nghiệp.

Về mặt suy đoán, có một số kết quả có thể xảy ra. Trò chơi có thể không bao giờ đạt đến giai đoạn ra mắt (có khả năng nhất), có thể ra mắt như một VN như đã nói trong tweet của isakusan, hoặc có thể là một trò chơi đối kháng 1v1 dựa trên những gì đã nói trên Blind. Cũng không rõ liệu công ty có thêm nguồn vốn để tiếp tục phát triển không vì khoản đầu tư thiên thần 3 tháng hiện đã hết (hầu hết mọi người đã rời đi và tham gia Dynamis One vào tháng 5, bây giờ đã là đầu tháng 9), điều này dẫn đến suy đoán rằng lý do tại sao có sự đếm ngược gấp rút (đếm ngược bắt đầu từ số 4, không phải 5, 7 hoặc 10) và tiết lộ nhanh chóng - để thu hút nhà đầu tư / lập trình viên tiềm năng. Dựa trên các tài liệu pháp lý về dịch vụ hưu trí quốc gia (국민연금), Dynamis One tính đến tháng 8 có 19 thành viên.

Về lý do tại sao sự chia rẽ này xảy ra và tất cả điều này là để làm gì, hiện nay đây là một ẩn số lớn. Chúng tôi không biết động cơ nào đã thúc đẩy những người rời đi rời khỏi công ty ngoại trừ suy đoán rằng có thể là tất cả lời khen ngợi về trò chơi bị thiếu sót về gameplay và bị cốt truyện lấn át đã làm đầu óc họ phồng lên hoặc họ đã đảm bảo được một số nguồn vốn nhưng chưa tiết lộ ai (điều này lạ lùng vì việc tiết lộ ai đó sẽ thu hút thêm nhà đầu tư). Nó có thể là do cái tôi của họ lớn quá so với khả năng của họ hoặc muốn kiếm thêm tiền bằng cách trực tiếp điều hành một trò chơi copycat giống BA.

Họ có thể đã cố gắng sao chép Blue Archive đến mức này, có lẽ giả định rằng người ta sẽ theo họ đông đảo, như ở Hàn Quốc và Nhật Bản và ở một mức độ nhỏ hơn là trên toàn cầu, có một nền văn hóa rất mạnh mẽ “isakusan = thần” trong cộng đồng hoặc ít nhất là đã cố gắng sử dụng tiếp thị ồn ào bằng cách giống BA để khi 'trong 2-3 năm khi Blue Archive tụt dốc, họ có thể đến với một trò chơi copycat giống BA’. Điều này đã nhận được ý kiến cực kỳ tiêu cực từ hầu hết mọi người trong cộng đồng Hàn Quốc ít nhất vì điều này đến mức đạo văn trắng trợn và đạo đức làm việc không tồn tại khiến bạn cảm thấy khó chịu. Nó có nghĩa là những người đã đáng lẽ phải phát triển Blue Archive thực sự đã cố gắng giết chết nó từ bên trong, rời đi và bây giờ đang cố gắng làm lại điều đó như một đối thủ trực tiếp. Cuối cùng, chúng ta chỉ biết ít nhất tính đến hôm nay (ngày 02.09 lúc 3 giờ chiều khi viết) và có lẽ sẽ không bao giờ biết nhiều chính thức trừ khi Nexon kiện Dynamis One vì vi phạm bản quyền/IP và/hoặc vi phạm hợp đồng.

Phụ lục 02.09:

Tài khoản chính thức của KV đã retweet một số hình ảnh có nội dung hơi nhạy cảm, bao gồm cả những hình ảnh gần như NSFW. Tuy nhiên, điều này có lẽ không có nghĩa là KV sẽ là một trò chơi NSFW vì luật pháp Hàn Quốc (và cả Nhật Bản) quy định các trò chơi có cảnh 19+ thực sự không được phép xuất hiện trên cả Google Play/App Store và phải tuân theo các quy định nghiêm ngặt của chính phủ. Rất có thể trò chơi sẽ được xếp hạng 15+/17+ hoặc rất nhẹ 19+, nhưng khó có khả năng nó sẽ là một trò chơi hoàn toàn NSFW dựa trên bằng chứng hiện có.

Phụ lục 03.09

Dynamis One đã xóa và tải lại PV của họ, rất có thể là để giải quyết hai vấn đề cùng một lúc (các cáo buộc vi phạm quy tắc Comiket + để dọn dẹp hàng loạt các bình luận chỉ trích Project KV).

(Thông tin về bài báo tiếng Nhật liên quan đến vấn đề này)

(Bản dịch (KR) các bình luận của người Nhật chỉ ra trực tiếp hoặc gián tiếp những mỉa mai trong PV tải lại)

(Một số người giải thích 'tại sao' mọi người ghét dự án; vì "nó không giải thích được tại sao phải là Project KV")

(Suy đoán về lý do tại sao Dynamis One muốn có mặt tại Comiket)

Văn bản trên đến từ một bình luận trên Blind của một người làm việc tại Nexon


Vấn đề về gian hàng Comiket của Dynamis One

Dynamis One đã gặp phải một loạt tranh cãi lớn nữa hôm nay do có người chỉ ra rằng đơn đăng ký gian hàng Comiket của họ được nộp dưới danh nghĩa một gian hàng cá nhân/riêng tư trong khi thực tế nó phải là một gian hàng công ty. Đây dường như không phải là lần đầu tiên xảy ra vấn đề tương tự tại Comiket. Điều này dẫn đến việc Dynamis One xóa và sau đó tải lại PV Project KV của họ trên Youtube để loại bỏ phần quảng cáo Comiket và nộp lời xin lỗi rằng họ xin lỗi về sự việc này.

...Sẽ không có gì tranh cãi nếu sự việc kết thúc ở đó. Đáng tiếc, mọi người đã nhanh chóng nhận ra rằng tiếng Nhật được sử dụng trong lời xin lỗi là "không tự nhiên" và "nghe không đúng", với một số người thậm chí trực tiếp nói rằng lời xin lỗi không giải quyết được vấn đề thực sự, đó là công ty vẫn đăng ký gian hàng dưới danh nghĩa cá nhân mặc dù rõ ràng vẫn liên quan đến công ty. Comiket tự hào về văn hóa tạo ra một sự kiện văn hóa phụ lớn với cả những người mở gian hàng và những người tham dự, và trong quá khứ đã rất nghiêm khắc ngay cả với những công ty có tên tuổi mà bạn có thể đã nghe đến như Type-Moon, điều này đương nhiên làm tổn thương nhiều người hơn nữa tại Nhật Bản. Đây là một vấn đề nghiêm trọng đối với Project KV/Dynamis One vì họ đã làm tổn thương nhiều người hơn nữa (những người đáng lẽ ra là đối tượng chính của họ) và cũng cho thấy rằng mặc dù nhắm đến dịch vụ tại Nhật Bản, chất lượng tiếng Nhật của họ lại rất thiếu sót trong mắt người Nhật thực sự.

Các nguồn thông tin liên quan:

(Ai đó viết một tài liệu xin lỗi tốt hơn bằng tiếng Nhật)

(Một lá thư xin lỗi khác được viết lại/phân tích, lần này từ phía Hàn Quốc)

Công ty cũng ngay lập tức bắt đầu retweet fanart về các nhân vật được tiết lộ trong Project KV sau khi đăng lời xin lỗi, dẫn đến việc lời xin lỗi bị chôn vùi dưới một núi (theo nghĩa bóng) hình ảnh, làm giảm ý nghĩa của lời xin lỗi. Hành động này đã bị chỉ trích rộng rãi trong cộng đồng và điều đó hoàn toàn dễ hiểu.

Hôm nay cũng là ngày các phương tiện truyền thông chính thống ở Hàn Quốc bắt đầu đăng các bài báo về vấn đề này, với YNA (연합뉴스) là một trang tin khá lớn ở Hàn Quốc. Các phương tiện truyền thông khác cũng đã tham gia vào vấn đề này.

Cũng đã có một bài báo khác được viết bởi một YouTuber/phóng viên tuyên bố:

  • Dynamis One thực tế đã thu hút được các lập trình viên

  • Dynamis One có hơn 3 tháng nguồn tài chính

  • Dynamis One đang được phát triển theo quy trình bình thường và không phải là dự án "vaporware" (sản phẩm không thực sự tồn tại)

Tuy nhiên, cần lưu ý rằng phóng viên này có độ tin cậy khá thấp vì đã báo cáo từ một quan điểm rất thiên vị trong vụ việc Last Origin vài năm trước, với các tuyên bố của ông ta bị đặt câu hỏi ít nhất và chỉ là trò chơi chữ tệ nhất. Ví dụ như tuyên bố đầu tiên của ông ta (Dynamis One có lập trình viên) - mặc dù có thể họ đã thu hút được một số lập trình viên, nhưng hiện tại bài báo MTN chính (một nguồn tin cậy hơn nhiều) nói rằng “Dynamis One đã gặp khó khăn trong việc thu hút nhân tài lập trình”, điều này không có nghĩa là 'Dynamis One không tìm được một lập trình viên nào' và chắc chắn không có nghĩa như vậy. Phóng viên này tuy nhiên chỉ sử dụng trò chơi chữ để gạt bỏ những câu hỏi hợp lý mà bài báo chính đưa ra là liệu họ có đủ lập trình viên để tạo ra một trò chơi thực sự hay không.

Điểm thứ hai cũng chỉ đơn giản bị bỏ qua bởi phóng viên với câu “họ có một văn phòng hợp pháp ở Gangnam” mà ... không có liên quan gì đến việc liệu họ có thêm nguồn tài chính để tiếp tục hay không. Không hiếm khi các công ty thuê một văn phòng hợp pháp để có một số vị thế trong các cuộc đàm phán (ví dụ: để không bị coi thường) và điều này không phải là bằng chứng về bất kỳ khoản đầu tư nào vào trò chơi. Điểm thứ ba cũng chỉ là suy đoán của phóng viên mà không có bằng chứng nào được cung cấp để hỗ trợ các tuyên bố này. Bài báo này tại một thời điểm thậm chí đã có phần bị làm mờ và gạch bỏ, điều này rất không chuyên nghiệp và không đạt tiêu chuẩn báo cáo phù hợp mà các phóng viên và các cơ quan truyền thông đáng tin cậy hơn thực hành.

Có một số điểm đáng chú ý trong bài báo cho người hâm mộ Blue Archive như một số tin tức về Project RX, nhưng bài báo tự nó thiếu rất nhiều độ tin cậy và được khuyến nghị rằng bạn nên đọc bài báo này với một cái nhìn nghi ngờ, coi nó như những tuyên bố "có thể có" ở thời điểm hiện tại.

Nếu bạn đã đọc đến đây, cảm ơn bạn đã theo dõi! Tôi có những thiên kiến của riêng mình, vì vậy tôi xin lỗi về điều đó và hy vọng Blue Archive có thể hồi phục và quay trở lại mạnh mẽ để chứng minh những người đã rời đi là sai.

Dưới đây là Twitter/X của tôi nếu ai đó quan tâm, chỉ là vì lý do nào đó thôi:

StellaSolaris01 trên X (Twitter)

Nguồn/Thông tin bổ sung

Trước 01.09

  • Nhiều ảnh chụp màn hình từ Blind bao gồm một số hình ảnh từ Lounge, một phần phụ của Blind mà chỉ nhân viên của công ty mới có thể truy cập để thảo luận riêng tư. Lounge thường được coi là đáng tin cậy hơn so với các bình luận trên Blind.

Link 1
Link 2
Link 3
Link 4
Link 5
Link 6 (Bài đăng tuyên bố những người đã rời đi coi thường các lập trình viên, do đó không ai rời khỏi Nexon).

  • Bài viết của phóng viên 서정근 thảo luận về số tiền thưởng được trao, đề cập đến việc những người đã rời đi gây xáo trộn trong công ty trước khi rời đi do "thiếu tiền thưởng khuyến khích" và nói về việc Dynamis One có 3 tháng tài trợ từ nhà đầu tư thiên thần để tiếp tục hoạt động. Phóng viên này ít nhất đối với các thông tin liên quan đến Nexon được xem là vô cùng đáng tin cậy, nếu không muốn nói là “chính thức” vì ông ta trước đây đã báo cáo về việc EOS của KartRider hoặc việc sắp xếp nhân sự nội bộ của Nexon trước khi bất kỳ tin tức chính thức nào xuất hiện và sau đó đã được Nexon xác nhận là đúng sự thật trong cả hai trường hợp.

  • Bài viết của cùng phóng viên nói trên về việc nhóm Định Mệnh Đầu Tiên tại Nexon Games nhận được tiền thưởng khuyến khích sớm, có thể là do "kết quả của cuộc di cư của các nhà phát triển Blue Archive và các rắc rối về tiền thưởng" đã cơ bản xác nhận rằng những người đã rời đi không rời đi một cách suôn sẻ hoặc không có tranh cãi như suy nghĩ ban đầu.

  • Cuộc phỏng vấn cũ của 김인 (Hwansang, cựu Giám đốc Nghệ thuật BA) nói về cách quầng sáng là bản sắc IP của Blue Archive.

  • Khiếu nại từ cộng đồng về việc sử dụng quầng sáng gần như giống hệt nhau trong hình ảnh chính của Project KV:

Link 1
Link 2 (Giải thích tốt)
Link 3 (Phản ứng của người Nhật)
Link 4 (Phản ứng của người Nhật)

Sau 01.09

Trang web chính thức của Project KV là projectkv.co.kr, vì vậy đây không phải là trang web KV thực sự.
Ai đó cũng đã mua tên miền project-kv.netliên kết nó với PV thứ 4 ở giây 52, nơi Chủ tịch GSC nói câu "Người lớn có trách nhiệm".

Miscellaneous (Thông tin khác):

More from this blog

Cách để tạo 1 bản Chrome Enterprise tự trồng tự ăn. Phần 1: Múc Domain và tạo tài khoản Google Admin (kèm chỗ mua domain giá rẻ).

Miếng trầu là đầu câu chuyện Xin chào tất cả mọi người, mình là dh6k. Chắc hẳn mọi người đã từng nghe đến Chrome Enterprise rồi phải không nhỉ? Nói sơ qua thì đấy là 1 phiên bản không khác gì mấy so với phiên bản Chrome thông thường, nhưng mà mình có...

Aug 27, 20246 min read
Cách để tạo 1 bản Chrome Enterprise tự trồng tự ăn. Phần 1: Múc Domain và tạo tài khoản Google Admin (kèm chỗ mua domain giá rẻ).

dh6k's 2nd blog

8 posts